close
《翻譯官》楊冪劇透大結局楊冪:換個思路,世界豁然開朗

《親愛的翻譯官》接近尾聲,但話題、熱度絲毫不減。該劇在湖南衛視首播以來不僅持續穩坐收視冠軍,單集收視率更是罕見地“破4”。近日,主演楊冪接受媒體采訪,揭秘幕後拍戲趣事,不僅首度回應網友的質疑,更是“劇透”大結局走向——“換個思路,世界豁然開朗”。

感慨“語言真的沒有捷徑可走”

作為影視劇市場中少見的行業劇題材,《親愛的翻譯官》在專業方面的展現,受到瞭觀眾極大的關註,而對於有些時候主演們的口型無法與法語語音對上的情況,楊冪表示,沒能有更多的時間學習法語,確實讓自己感到很遺憾:“語言真的沒有捷徑可走,我們跟老師學的是語靜電機保養感,短句還好,長句真的駕馭不瞭那麼好,所以其實長句都是後期配音的,這也讓我理解到翻譯是一份多麼讓人佩服的職業。而且翻譯不僅要有特別好的語言基礎,還要有文化底蘊,要瞭解當地的禮儀,真的非常不容易。”

在網絡上,部分看過原著的觀眾認為電視劇改動程度較大,難以接受,楊冪說自己“很理解原著粉的感受”,“因為我自己也靜電機推薦會看小說,也是會把小說跟影視劇做對比的人。不過,影像和文字確實還是兩種不同的表現形式,在創作的過程中可能會有一些改變,希望大傢能夠理解”。

學習“放松”表演直面內心深處

近幾年,楊冪的演技受到不少質疑,但在《親愛的翻譯官》中,有觀眾表示看到瞭楊冪的進步,她一直被吐槽的尖嗓音變得溫柔自然瞭,這些改變都成為楊冪二度圈粉的重要原因。如今,楊冪說自己學習“放松”去表演,這種放松並不是松懈,而是直面內心深處最原始的自己。同樣,這種放松也不是急迫地希望得到觀眾們的認同,而是“我演好我的戲,總有一天你們會接納我”的無爭態度。

接受采訪時,楊冪坦言,在喬菲的世界中,自己一直都在被角色所引導著向前:“在劇裡,她是個標準的‘吃土寶寶’,傢境貧寒,需要靠打工賺學費養活自己,還要照顧生病的媽媽。但是她從來不會去抱怨,你看到的她總是很樂觀,而且有著成為一名翻譯官的夢想。在劇裡程傢陽對她很嚴格,有的時候近乎苛刻,但是她還是堅持自己的夢想。所以我覺得她總是在積極地處理事情,很陽光向上,我非常喜歡她的樂觀。”

如今,楊冪已經“升級”為辣媽,被問及當媽媽後對女性角色的理解有沒有變化時,她笑說自己淚點低瞭:“以前遇到事情都會很理智地面對,而且對自己的要求也是這樣的,但是當瞭媽媽以後,我變得感性瞭很多,淚點也變得低瞭很多。在表演上,這些女性的敏感和本身的理智都對我很有幫助。”

【1】【2】下一頁

廚房油煙處理 512F59CA568BB2D0
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gnb304g7q5 的頭像
    gnb304g7q5

    我要選擇哪一個

    gnb304g7q5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()